HIZLI ARAMA
![]() |
| | #1 (permalink) |
| *engellemelere rağmen hala POPÜLERİM(:* Kayıt: 20.10.2007
Mesajlar: 752 İtibar Gücü: 0 | Linkin park A Place For My Head&&kafamda bir yer I watch how the moon sits in the sky on a dark night shining with the light from the sun the sun doesn't give light to the moon assuming the moon's going to owe it one it makes me think of how you act to me you do favours and then rapidly you just turned around and start asking me about things you want back from me Oturmuş gökyüzündeki ayı seyrediyorum Karanlık gece ile aydınlık güneşte Ay güneş kadar aydınlık vermiyor Ayın gerçek olmaya bir borcu var Düşünüyorum hareket ediyorum Onayladıkların o zaman hızlı Çevrende dön ve benim hakkımda sormaya başla Sendeki eşyalarımı geri istiyorum [Nakarat] I'm sick of the tension, sicck of the hunger sick of you acting like I owe you this find another place to feed your greed while I find a place to rest Hastayım gerginim hastayım açım Hastayım yerime bakıyorsun sana borçluyum Aç gözlülük besleyecek başka bir yer bul Süre ver bana kafamı dinleyeceğim I want to be in another place I hate when you say you don't understand ( you'll see it's not meant to be ) I want to be in the energy, not with the enemy a place for my head maybe someday I'll be just like you, and step on people like you do and run away the people I thought I knew I remember back then who you were you used to be calm, used to be strong used to be generous, but you should've known that you'd wear out your welcome now you see how quiet it is, all alone Başka bir yer istiyorum Nefret ediyorum söylediklerini anlamıyorum (seni görmek bile istemiyorum) enerjimi istiyorum düşman ile kafamda bir yer belki bir gün sevebilirim ve insanların attıkları adımları ve koşuyorum insanlardan uzağa düşünüyorum biliyorum o zaman geçmişi anımsıyorum sakince kullanıyorum güçlüce kullanıyorum elim açıktır bilmelisin bunu giyindim ve hoş geldiniz her yer yalnız ve sessiz şimdi [Nakarat] ( x2 ) you try to take the best of me go away ( x8 ) [Nakarat] ( x2 ) en iyisini dene uzağa git |
| | |
| | #2 (permalink) |
| *engellemelere rağmen hala POPÜLERİM(:* Kayıt: 20.10.2007
Mesajlar: 752 İtibar Gücü: 0 | Linkin Park - In The End It starts with One thing o bir şeyle başlıyor I don't know why It doesn't even matter how hard you try neden bilmiyorum. Ne kadar uğraşırsan uğraş hiçbir önemi yok, Keep that in mind şunu aklında tut I designed this rhyme To explain in due time Bu şiiri uygun zamanda açıklamak için yazdım All I know time is a valuable thing Tüm bildiğim zaman değerli bir şeydir Watch it fly by as the pendulum swings Sarkaç sallanırken onun uçup gitmesini seyret Watch it count down to the end of the day Günün sonuna kadar zamanın geriye doğru sayımını izle The clock ticks life away Saat hayatı uzaklaştırarak işliyor It's so unreal Bu çok gerçekdışı Didn't look out below Dışarıdan aşağıya bakmadım Watch the time go right out the window Zamanı pencerenin önünden geçip giderken seyret Trying to hold on Tutunamaya çalışırken but didn't even know Wasted it all just to Watch you go Ama zamanı sadece senin gitmeni izlemek için harcadığımı bile bilmiyordum I kept everything inside and even though I tried & Herşeyi içimde tuttum ve denememe rağmen it all fell apart Herşey dağılıverdi What it meant to me will eventually be a memory of a time when I tried so hard Böylesine fazla uğraşırsam bütün bunların bana ifade ettiği eninde sonunda sadece bir hatıradan ibaret olacak And got so far Ve o kadar uzağa gittim But in the end It doesn't even matter Ama en sonunda hiçbir önemi kalmadı I had to fall To lose it all düşmeliydim Hepsini kaybetmek için But in the end It doesn't even matter Ama en sounda hiçbir önemi kalmadı One thing .. I don't know why It doesn't even matter how hard you try Bir şey....neden bilmiorum Ne kadar uğraştığının hiçbir önemi kalmıyor, Keep that in mind . I designed this rhyme To remind myself how I tried so hard Şunu bil ki bu şiiri kendime ne kadar çok uğraştığımı hatırlatmak için yazdım In spite of the way you were mocking me Acting like I was part of your property Benle dalga geçip durmana rağmen, senin bir parçanmışım gibi hareket ediyordum Remembering all the times you fought with me I'm surprised it got so far Kavga ettiğimiz zamanları hatırlıyorum da nasıl bu kadar uzaklaştı şaşırıyorum Things aren't the way they were before Hiçbirşey eskisi gibi değil artık You wouldn't even recognize me anymore Beni artık tanıyamazsın Not that you knew me back then Beni yeniden tanıyacaksın sonra But it all comes back to me Ama hepsi bana geri dönüyor In the end en sonunda I kept everything inside and even though I tried Herşeyi içimde tuttum ve uğraşmama rağmen it all fell apart Herşey dağılıverdi What it meant to me will eventually be a memory of a time when I tried so hard Böylesine fazla uğraşırsam bütün bunların bana ifade ettiği eninde sonunda sadece bir hatıradan ibaret olacak And got so far Ve o kadar uzaklaştım But in the end It doesn't even matter Ama en sonunda hiçbir önemi kalmadı I had to fall To lose it all düşmeliydim Hepsini kaybetmek için But in the end It doesn't even matter Ama en sounda hiçbir önemi kalmadı I've put my trust in you Sana güvenmiştim Pushed as far as I can go Gidebileceğim yere kadar zorlamıştım And for all this There's only one thing you should know Ve bütün bunlar için bilmen gereken tek şey var I've put my trust in you Sana güvenmiştim Pushed as far as I can go Gidebileceğim yere kadar zorlamıştım And for all this There's only one thing you should know Ve bütün bunlar için bilmen gereken tek şey var I tried so hard O kadar çok denedim And got so far Ve o kadar uzaklaştım But in the end It doesn't even matter Ama en sonunda hiçbir önemi kalmadı I had to fall To lose it all düşmeliydim Hepsini kaybetmek için But in the end It doesn't even matter Ama en sounda hiçbir önemi kalmadı |
| | |
| | #3 (permalink) |
| *engellemelere rağmen hala POPÜLERİM(:* Kayıt: 20.10.2007
Mesajlar: 752 İtibar Gücü: 0 | Breaking The Habit Memories consume Like opening the wound I'm picking me apart again You all assume I'm safe here in my room [Unless I try to start again] Hatıralar tüketiyor Bir yarayı açar gibi Kendimi yeniden ayrımsıyorum Hepiniz farz ediyorsunuz Kendi odamda güvenlikteyim Yeniden başlamadığım sürece I don't want to be the one The battles always choose 'Cause inside I realize That i'm the one confused Tek olmak istemiyorum Savaşlardır seçtiğim Çünkü içimde fark ederim ki Kafası karışık olan olmak istemiyorum I don't know what's worth fighting for Or why I have to scream I don't know why I instigate And say what I don't mean I don't know how I got this way I know it's not alright So I'm breaking the habit Tonight Neyin savaşmaya değer olduğunu Bilmiyorum Ya da neden bağırmak zorunda Olduğumu Neden ön ayak olduğumu da bilmiyorum Ve kastetmediğim şeyleri söylediğimi Neden bu yolu tercih ettiğimi Bilmiyorum Bunun doğru olmadığını biliyorum O Zaman Alışkanlıklarımı kırıyorum Bu gece Clutching my cure I tightly lock the door I try to catch my breath again I hurt much more Than anytime before I had no options left again Tedavime sarılıyorum Yavaşça kapıyı kilitliyorum Nefesimi yeniden düzene sokmaya çalışıyorum Daha fazla acıyor Önceden olduğundan Daha Fazla Hiçbir seçeneğim kalmadı yeniden I'll paint it on the walls 'Cause i'm the one at fault I'll never fight again And this is how it ends Duvarlara boyayacağım Çünkü suçlanan benim Bir daha kavga etmeyeceğim Ve işte böyle bitecek bu!!! I don't know what's worth fighting for Or why I have to scream But now I have some clarity To show you what I mean I don't know how I got this way I'll never be alright So I'm breaking the habit Breaking the Habit Tonight Neyin savaşmaya değer olduğunu Bilmiyorum Ya da neden bağırmak zorunda Olduğumu ama biraz açık seçiğim ne gösterdiğimi Neden bu yolu tercih ettiğimi Bilmiyorum Bunun doğru olmadığını biliyorum O Zaman Alışkanlıklarımı kırıyorum Alışkanlıklarımı kırıyorum Bu gece |
| | |
| | #4 (permalink) |
| *engellemelere rağmen hala POPÜLERİM(:* Kayıt: 20.10.2007
Mesajlar: 752 İtibar Gücü: 0 | Linkin Park - Easier To Run It's easier to run Kaçmak daha kolay Replacing this pain with something numb Bu acıyı uyuşmuş birşeyle değiştirerek It's so much easier to go Gitmek çok daha kolay Than face all this pain here all alone Tüm bu acıyla burada tek başıma yüzleşmekten Something has been taken from deep inside of me İçimde derinlerden birşeyler alındı The secret I've kept locked away no one can ever see Kilitli tuttuğum kimsenin göremediği sır Wounds so deep they never show they never go away Öyle derin yaralıyor ki asla görünmezler asla gitmezler Like moving pictures in my head for years and years they've played Zihnimde yıllar yılı oynadıkları filmler gibi A : If I could change I would take back the pain I would) Eğer değiştirebilseydim acıyı geri alırdım (Retrace every wrong move that I made I would) Yaptığım her yanlış hareketin kaynağına inerdim (If I could stand up and take the blame I would) Eğer ayağa kalkıp suçu üstlenebilseydim üstlenirdim (If I could take all the shame to the grave I would) Eğer tüm utancı mezara götürebilseydim götürürdüm (If I could change I would take back the pain I would) Eğer değiştirebilseydim acıyı geri alırdım (Retrace every wrong move that I made I would) Yaptığım her yanlış hareketn kaynağına inerdim (If I could stand up and take the blame I would) Eğer ayağa kalkıp suçu üstlebilseydim üstlenirdim (I would take all my shame to the grave) Tüm utancımı mezara götürürdüm NAKARAT Sometimes I remember the darkness of my past Bazen geçmişimin karanlığını hatırlarım Bringing back these memories I wish I didn't have Bu sahip olmamayı dilediğim anıları getirerek Sometimes I think of letting go and never looking back Bazen bırakmayı ve ardıma hiç bakmamayı düşünürüm And never moving forward so there'd never be a past Ve asla ilerlememeyi böylece asla geçmiş de olmazdı A tekrar Just washing it aside Bunu bir yana bırakıyorum All of the helplessness inside İçimdeki tüm acizliği Pretending I don't feel misplaced Kendimi yanlış yerde hissetmiyormuş gibi yaparak It's so much simpler than change Bu değişmekten çok daha kolay NAKARAT It's easier to run Kaçmak daha kolay (If I could change I would take back the pain I would) Eğer değiştirebilseydim acıyı geri alırdım (Retrace every wrong move that I made) Yaptığım her yanlış hareketin kaynağına inerdim It's easier to go Gitmek daha kolay (If I could change I would take back the pain I would) Eğer değiştirebilseydim acıyı geri alırdım (Retrace every wrong move that I made I would) Yaptığım her yanlış hareketin kaynağına inerdim (If I could stand up and take the blame I would) Eğer ayağa kalkıp suçu üstlenebilseydim üstlenirdim (I would take all my shame to the grave) Tüm utancımı mezara götürürdüm |
| | |
| | #5 (permalink) |
| *engellemelere rağmen hala POPÜLERİM(:* Kayıt: 20.10.2007
Mesajlar: 752 İtibar Gücü: 0 | Linkin Park - Faint am a little bit of loneliness, a little bit of disregard ben biraz yalnızlığım birazcık da aldırmazlık Handful of complaints, , avuç dolusu şikayetim but I can help the fact that everybody can see these scars ama herkesin bu yaraları görebileceği gerçeğine katlanabilirim I am What I want you to want, what I want you to feel ben istemeni istediğim şeyim, hissetmeni istediğim şeyim But it's like no matter what I do, ama sanki ne yaparsam yapayım I can't convince you,to just believe this is real seni, bunun doğruluğuna inandıramıyorum So I let go, watching you, turn your back like you always do bu yüzdem salıverdim, seni izleyerek her zaman yaptığın gibi arkanı dön Face away and pretend that I'm not yüzünü kaçır ve ben yokmuşum gibi davran But I'll be here 'cause you want what I've got ama burada olacağım çünkü bende olanı istiyorsun I can't feel the way I did before eskisi gibi hissedemiyorum Don't turn your back on me bana sırtını dönme I won't be ignored ihmal edilmeyeceğim Time won't heal this damage anymore zaman artık bu yaraları iyileştiremeyecek Don't turn your back on me bana sırtını dönme I won't be ignored ihmal edilmeyeceğim I am a little bit insecure, a little unconfident ben biraz güvensizim biraz da emin değilim 'Cause you don't understand, I do what I can, çünkü yapabileceğimi yaptığımı anlamıyorsun but sometimes I don't make sense ama bazen mantıksız davranıyorum I say what you never wanna say, but I've never had a doubt asla söylemek istemediklerini söylüyorum ama hiç şüphem yok It's like no matter what I do, , sanki ne yaparsam yapayım I can't convince you for once just to hear me out seni sözümü bir kez dinlemen için ikna edemiyorum So I let go, watching you, turn your back like you always do bu yüzdem salıverdim, seni izleyerek, herzaman yaptığın gibi arkanı dön Face away and pretend that I'm not yüzünü kaçır ve ben yokmuşum gibi davran But I'll be here 'cause you want what I've got ama burada olacağım çünkü bende olanı istiyorsun I can't feel the way I did before eskisi gibi hissedemiyorum Don't turn your back on me bana sırtını dönme I won't be ignored ihmal edilmeyeceğim Time won't heal this damage anymore zaman artık bu yaraları iyileştiremeyecek Don't turn your back on me bana sırtını dönme I won't be ignored ihmal edilmeyeceğim Now şimdi Hear me out now duy beni şimdi You're gonna listen to me, like it or not beni dinleyeceksin, sevsen de sevmesen de Right now şu anda Hear me out now duy beni şimdi You're gonna listen to me, like it or not beni dinleyeceksin, sevsen de sevmesen de Right now şu anda I can't feel the way I did before eskisi gibi hissedemiyorum Don't turn your back on me bana sırtını dönme I won't be ignored ihmal edilmeyeceğim Time won't heal this damage anymore zaman artık bu yaraları iyileştiremeyecek Don't turn your back on me bana sırtını dönme I won't be ignored ihmal edilmeyeceğim |
| | |
| | #6 (permalink) |
| *engellemelere rağmen hala POPÜLERİM(:* Kayıt: 20.10.2007
Mesajlar: 752 İtibar Gücü: 0 | Linkin Park - Figure 09 Nothing ever stops all these thoughts And the pain attached to them (bu dusuncelerı ve ona baglanmıs acıyı hıcbırsey durduramaz) Sometimes I wonder why this is happening (bazen neden bu oluyor dıye endıselenıyorum) It's like nothing I can do (hıcbırsey yapamayacagım gıbı) Would distract me when (dıkatımı baska yere dagıtcaktım) I think of how I shot myself in the back again (kendımı nasıl sırtımdan vuracagımı dusundugum zaman) 'Cause from the infinite words I could say (soyleyebıldıgım sonsuz sozcukten dolayı) I put all the pain you gave to me on display (bana verdıgın butun acıyı koydum ekrana) But didn't realize instead of setting it free (ama farkedemedım onu serbest bırakmak yerıne) I took what I hated and made it apart of me (nefret ettıgım ve ve benı yıkan seyı aldım) It never goes away (x2)(hıc gıtmeyecek) And now (ve sımdı) You've become a part of me (benım bır parcan oldun) You'll always be right here (her zman burada olacaksın) You've become a part of me (benım bır parcam oldun) You'll always be my fear (her zaman benım korkum olacaksın) I can't separate myself from (kendımı ayıramam) What I've done (yaptıgım seylerden) I've given up a part of me (bır parcamdan vazgectım) I've let myself become you (kendıme senın olmak ıcın ızın verdım) Hearing your name the memories come back again (senın adını duyuyorrum hatıralar tekrar gerı geldı) I remember when it started happening (olmaya basladıgı zamanı hatırlarım) I'd see you in every thought I had and then (kurdugum her duste senı gorecektım ve sonra) The thoughts slowly found words attached to them (dusunceler yavasca bırlesecek kelımelerı buldu) And I knew as they escaped away I was Committing myself to them and every day (ve ben onlar kacarken onlardan kendımı sorumlu tutuyordum ve her gun) I regret saying those things (bu seylerı soylemekten pısmalık duyuyorum) 'Cause now I see that (cunku sımdı goruyorum) I Took what I hated and made it apart of me (nefret etgım ve benı yıkan seyı aldım) It never goes away (x2)(hıc gıtmeyecek) And now (ve sımdı) You've become a part of me (benım bır parcan oldun) You'll always be right here (her zman burada olacaksın) You've become a part of me (benım bır parcam oldun) You'll always be my fear (her zaman benım korkum olacaksın) I can't separate myself from (kendımı ayıramam) What I've done (yaptıgım seylerden) I've given up a part of me (bır parcamdan vazgectım) I've let myself become you (kendıme senın olmak ıcın ızın verdım) [It never goes away] x4(hıc gıtmeyecek{bıtmeyecek}) GET AWAY FROM ME! (BENDEN UZAKLAS) Give me my space back, you've gotta just (GO!) (benım lanımı bana gerı ver,sadece gıtmen gerek)(defol) Everything just comes down to memories of (YOU!) (hersey sadece senın hatırlarından gelıyor) I've kept it in but now I'm letting you (KNOW!) I've let you go! So.. (gıtmene ızın verıyorum! oyleyse) GET AWAY FROM ME! (BENDEN UZAKLAS) Give me my space back, you've gotta just (GO!) (benım lanımı bana gerı ver,sadece gıtmen gerek)(defol) Everything just comes down to memories of (YOU!) (hersey sadece senın hatırlarından gelıyor) I've kept it in but now I'm letting you (KNOW!) I've let you go! So.. (gıtmene ızın verıyorum! oyleyse) And now (ve sımdı) You've become a part of me (benım bır parcan oldun) You'll always be right here (her zman burada olacaksın) You've become a part of me (benım bır parcam oldun) You'll always be my fear (her zaman benım korkum olacaksın) I can't separate myself from (kendımı ayıramam) What I've done (yaptıgım seylerden) I've given up a part of me (bır parcamdan vazgectım) I've let myself become you (kendıme senın olmak ıcın ızın verdım) I've let myself become lost inside (ıcerıde kaybolmak ıcın kendıme ızın verdım) These thoughts of you (senın bu dusuncelerın) Giving up on part of me (bı parcakdam vazgectım I've let myself become you (kendıme senın olma ıcın ızın verdım) |
| | |
| | #7 (permalink) |
| *engellemelere rağmen hala POPÜLERİM(:* Kayıt: 20.10.2007
Mesajlar: 752 İtibar Gücü: 0 | Linkin Park - From The Inside I don't know who to trust no surprise Bilmiyorum kime güveneceğimi şaşırmadan Everyone feels so far away from me Herkes benden uzaktaymış gibi geliyor Heavy thoughts sift through dust and the lies Ağır düşünceler, tozu ve yalanları gözden geçiriyor Trying not to break but I'm so tired of this deceit Kırılmamaya çalışıyorum ama çok yoruldum bu yalancılıktan Everytime I try to make myself get back upon my feet Ne zaman kendimi yeniden ayaklarımın üzerinde durdurmaya çalışsam All I ever think about is this Üzerinde tüm düşündüğüm bu All the tiring time between Aradaki tüm yorucu zaman And how trying to put my trust in you just takes so much out of me Ve güvenimi sana vermeye çalışmanın benden ne çok şey götürdüğünü I take everything from the inside and throw it all away İçeriden her şeyi alıyorum ve hepsini fırlatıp atıyorum 'Cause I swear for the last time I won't trust myself with you Çünkü senin hakkında kendime güvenmeyeceğime son kez yemin ediyorum Tension is building inside steadily Gerginlik içimde sürekli kuruluyor everyone feels so far away from me Herkes benden uzaktaymış gibi geliyor Heavy thoughts forcing their way out of me Ağır düşünceler yollarını benden uzaklaşmaya zorluyorlar Trying not to break but I'm so tired of this deceit Kırılmamaya çalışıyorum ama çok yoruldum bu yalancılıktan Everytime I try to make myself get back up on my feet Ne zaman kendimi yeniden ayaklarımın üzerinde durdurmaya çalışsam All I ever think about is this Üzerinde tüm düşündüğüm bu All the tiring time between Aradaki tüm yorucu zaman And how trying to put my trust in you just takes so much out of me Ve güvenimi sana vermeye çalışmanın benden ne çok şey götürdüğünü I take everything from the inside and throw it all away İçeriden her şeyi alıyorum ve hepsini fırlatıp atıyorum 'Cause I swear for the last time I won't trust myself with you Çünkü senin hakkında kendime güvenmeyeceğime son kez yemin ediyorum I won't waste myself on you Kendimi seninle harcamayacağım You Sen You Sen Waste myself on you Kendimi seninle harcamayacağım You Sen You Sen I'll take everything from the inside and throw it all away İçeriden her şeyi alacağım ve hepsini atacağım 'Cause I swear for the last time I won't trust myself with you Çünkü senin hakkında kendime güvenmeyeceğime son kez yemin ediyorum I Take everything from the inside and just throw it all away İçeriden her şeyi alıyorum ve hepsini fırlatıp atıyorum 'Cause I swear for the last time I won't trust myself with you Çünkü senin hakkında kendime güvenmeyeceğime son kez yemin ediyorum You Sen You Sen |
| | |
| | #8 (permalink) |
| *engellemelere rağmen hala POPÜLERİM(:* Kayıt: 20.10.2007
Mesajlar: 752 İtibar Gücü: 0 | Linkin Park - My December This is my December Benim Aralık ayım This is my time of the year Yılın en sevdiğim zamanı This is my December Bu benim aralık ayım This is all so clear Bu oldukça net This is my December Bu benim aralık ayım This is my snow covered home Bu benim karla kaplı yuvam This is my December Bu benim aralık ayım This is me alone Bu yalnızca benim And I Ve ben.. (Just wish that I didn't feel Like there was something I missed) Bir şeyleri özlediğimi hissetmiyor olmak isterdim And I Ve ben.. (Take back all the things I said To make you feel like that ) Böyle hissetmene yol açan tüm sözlerimi geri alıyorum And I Ve ben.. (Just wish that I didn't feel Like there was something I missed) Bir şeyleri özlediğimi hissetmiyor olmak isterdim And I Ve ben.. (Take back all the things I said to you Sana söylediğim tüm sözleri geri alıyorum) And I give it all away Ve her şeyden vazgeçiyorum Just to have somewhere to go to Sadece gidecek bir yerimin olması için Give it all away Her şeyden vazgeçiyorum To have someone to come home to Eve gelmeme sebep olacak birine sahip olmak için This is my December Bu benim aralık ayım These are my snow covered dreams Bunlar benim karla kaplı hayallerim This is me pretending Bu benim rol yapışım This is all I need Bu tek ihtiyacım olan şey And I Ve ben.. (Just wish that I didn't feel Like there was something I missed) Bir şeyleri özlediğimi hissetmiyor olmak isterdim And I Ve ben.. (Take back all the things I said To make you feel like that) Böyle hissetmene yol açan tüm sözlerimi geri alıyorum And I Ve ben.. (Just wish that I didn't feel Like there was something I missed) Bir şeyleri özlediğimi hissetmiyor olmak isterdim And I Ve ben.. (Take back all the things I said to you) Sana söylediğim tüm sözleri geri alıyorum And I give it all away Ve her şeyden vazgeçiyorum Just to have somewhere to go to Sadece gidecek bir yerimin olması için Give it all away Her şeyden vazgeçiyorum To have someone to come home to Eve gelmeme sebep olacak birine sahip olmak için This is my December Bu benim Aralık ayım This is my time of the year Yılın en sevdiğim zamanı This is my December Bu benim aralık ayım This is all so clear Bu oldukça net And I give it all away Ve her şeyden vazgeçiyorum Just to have somewhere to go to Sadece gidecek bir yerimin olması için Give it all away Her şeyden vazgeçiyorum To have someone to come home to Eve gelmeme sebep olacak birine sahip olmak için And I give it all away Ve her şeyden vazgeçiyorum Just to have somewhere to go to Sadece gidecek bir yerimin olması için Give it all away Her şeyden vazgeçiyorum To have someone to come home to Eve gelmeme sebep olacak birine sahip olmak için |
| | |
| | #9 (permalink) |
| *engellemelere rağmen hala POPÜLERİM(:* Kayıt: 20.10.2007
Mesajlar: 752 İtibar Gücü: 0 | Linkin Park - One Step Closer I cannot take this anymore artık buna dayanamıyorum I'm saying everything I've said before daha önce söylediğim şeyleri söylüyorum All these words they make no sense bütün bu sözler anlam ifade etmiyor I find bliss in ignorance cahillikte saadet buluyorum Less I hear the less you'll say ne kadar az duyarsam o kadar az söyleyeceksin But you'll find that out anyway ama nasıl olsa sen onu keşfedeceksin Just like before... her zamanki gibi Everything you say to me bana söylediğin her şey Takes me one step closer to the edge beni bıçak ağzına bir adım yaklaştırır And I'm about to break ve parçalanmak üzereyim I need a little room to breathe nefes almak için biraz boşluğa ihtiyacım var Cause I'm one step closer to the edge çünkü bıçak ağzına bir adım daha yakınım And I'm about to break ve parçalanmak üzereyim I find the answers aren't so clear açık olmayan cevaplar buluyorum Wish I could find a way to disappear yok olmak için bir yol bulmayı diliyorum All these thoughts they make no sense bütün bu düşünceler anlam ifade etmiyor I find bliss in ignorance cahillikte saadet buluyorum Nothing seems to go away hiçbir şey gidecek gibi görünmüyor Over and over again yeniden ve tekrardan shut up when I'm talking to you seninle konuştuğumda çeneni kapa |
| | |
| | #10 (permalink) |
| *engellemelere rağmen hala POPÜLERİM(:* Kayıt: 20.10.2007
Mesajlar: 752 İtibar Gücü: 0 | Linkin Park - Papercut Why does it feel like night today? Neden geceymiş gibi geliyor bugün? Something in here's not right today Burada bir şey yolunda değil bugün Why am I so uptight today? Neden çok telaşlıyım bugün? Paranoia's all I got left Bana tek kalan şey paranoya I don't know what stressed me first Beni ilk streslendiren neydi bilmiyorum Or how the pressure was fed but Yada baskının nasıl beslendiğini, ama I know just what it feels like Sadece ne hissettirdiğini biliyorum To have a voice in the back of my head Kafamın akalarında bir sese sahip olmanın It's like a face that I hold inside O içimde tuttuğum bir yüz gibi A face that awakes when I close my eyes Gözlerimi kapadığımda uyanan bir yüz A face watches every time I lie Her uzanışımda izleyen bir yüz A face that laughs every time I fall Her düşüşümde gülen bir yüz (And watches everything) (Ve her şeyi izleyen) So I know that when it's time to sink or swim Bu yüzden biliyorum ki yüzme ya da batma zamanı geldiğinde That the face inside is hearing me right underneath my skin Bu içerdeki yüz beni duyuyor tam derimin altından It's like I'm paranoid lookin' over my back Sanki arkasına bakıp duran bir paranoyak gibiyim It's like a whirlwind inside of my head Bu kafamın içinde bir kasırga gibi It's like I can't stop what I'm hearing within İçimdeki sesi duymayı engelleyemiyorum gibi It's like the face inside is right beneath my skin İçimdeki yüz tam derimin altında gibi ] I know I've got a face in me Biliyorum içimde bir yüz var Points out all my mistakes to me Bana bütün hatalarımı belirtiyor You've got a face on the inside too and Senin de içinde bir yüz var ve Your paranoia's probably worse Senin paranoyaların muhtemelen daha beter I don't know what set me off first but I know what I can't stand Beni ilk etkileyeni bilmiyorum ama neye dayanamadığımı biliyorum Everybody acts like the fact of the matter is Herkes işin gerçeğindeymiş gibi davranıyor I can't add up to what you can but Ne yapabileceğini anlayamıyorum, ama Everybody has a face that they hold inside Herkesin içinde tuttuğu bir yüz var A face that awakes when I close my eyes Gözlerimi kapadığımda uyanan bir yüz A face watches every time they lie Her uzanışlarında izleyen bir yüz A face that laughs every time they fall Her düşüşlerinde gülen bir yüz And watches everything Ve her şeyi izleyen So you know that when it's time to sink or swim Bu yüzden bilirsin ki yüzme ya da batma zamanı geldiğinde That the face inside is watching you too right inside your skin Bu içerdeki yüz seni de izliyor tam derinin içinden The face inside is right beneath your skin Bir yüz içerdedir tam derinin altında The sun goes down Güneş batıyor I feel the light betray me Işığın bana ihanetini hissediyorum It's like I can't stop what I'm hearing within x2 İçerdeki sesi duymayı engelleyemiyorum gibi It's like the face inside is right beneath my skin İçimdeki yüz tam derimin altında gibi |
| | |
![]() |
| Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| Seçenekler | |
| Stil | |
| |
Benzer Konular | ||||
| Konu | Konuyu Başlatan | Kategori | Cevaplar | Son Mesaj |
| Seka Park | adLer | Kocaeli | 19 | 20-10-2008 17:44 |
| Linkin Park Wallpaper | TH3_Metallıca | Wallpaper | 13 | 09-05-2008 19:27 |
| Linkin Park Şarkı Sözleri | ^^CeM^^ | Yabancı Şarkı Sözleri | 15 | 28-05-2007 22:50 |
| National Park | @izci@ | Fotoğrafçılık ve Resimler | 5 | 22-01-2007 17:25 |
| Linkin Park | ^^SuLuBoYa^^ | Sanatçılar | 1 | 08-05-2006 07:45 |