ÜYE GİRİŞİ

HIZLI ARAMA


Cevapla
Alt 27-07-2007, 01:10   #1 (permalink)
gitar_m
İşi kavrayan 2de1'ci
 
gitar_m - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
-tHe EnD-
Kayıt: 15.04.2007
Yaş: 19
Mesajlar: 1.680
İtibar Gücü: 17


Arrow Anastacia şarkı sözleri ve çevirileri

anastacia & ben moody - everything burns

She sits in her corner
O (kız) kendi köşesinde oturuyor

Singing herself to sleep
Kendi şarkısıyla uykuya dalıyor

Wrapped in all of the promises
Tüm o vaadlerle sarmalanmış

That no one seems to keep
Kimsenin pek tutmadığı

She no longer cries to herself
Artık kendi kendine ağlamıyor

No tears left to wash away
Silinecek hiç gözyaşı kalmadı

Just diaries of empty pages
Sadece boş sayfalarla dolu günlükler

Feelings gone a stray
Hisler yoldan sapmış

But she will sing
Ama o şarkı söyleyecek

Til everything burns
Her şeye yanana kadar

While everyone screams
Herkes bağırırken

Burning their lies
Onların yalanlarını yakıyorum

Burning my dreams
Hayallerimi yakıyorum

All of this hate
Tüm bu nefreti

And all of this pain
Ve tüm bu acıyı

I'll burn it all down
Hepsini ateşe veriyorum

As my anger reigns
Öfkem hüküm sürerken

Til everything burns
Her şey yanana kadar

Ooh, oh

Walking through life unnoticed
Hayatın içinden geçiyor fark edilmeden

Knowing that no one cares
Kimsenin umursamadığını bilerek

Too consumed in their masquerade
Onların maskeli balosunda çok yıpranmış halde

No one sees her there
Kimse orada onu görmüyor

And still she sings
Ve o hala şarkı söylüyor

Til everything burns
Her şeye yanana kadar

While everyone screams
Herkes bağırırken

Burning their lies
Onların yalanlarını yakıyorum

Burning my dreams
Hayallerimi yakıyorum

All of this hate
Tüm bu nefreti

And all of this pain
Ve tüm bu acıyı

I'll burn it all down
Hepsini ateşe veriyorum

As my anger reigns
Öfkem hüküm sürerken

Til everything burns
Her şey yanana kadar

Everything burns
Her şey yanar

(Everything burns)
(Her şey yanar)

Everything burns
Her şey yanar

Watching it all fade away
Hepsinin yok oluşunu izleyerek

(All fade away)
(Hepsinin yok oluşunu)

Everyone screams
Herkes bağırır

Everyone screams
Herkes bağırır

(Watching it all fade away)
(Hepsinin yok oluşunu izleyerek)

Oooh, ooh

(While everyone screams)
(Herkes bağırırken)

Burning down lies
Yalanları yakıyorum

Burning my dreams
Hayallerimi yakıyorum

(All of this hate)
(Tüm bu nefreti)

And all of this pain
Ve tüm bu acıyı

I'll burn it all down
Hepsini ateşe vereceğim

As my anger reigns
Öfkem hüküm sürerken

Til everything burns
Her şey yananan kadar

(Everything burns)
(Her şey yanana)

Watching it all fade away
Hepsinin yok oluşunu izleyerek

(Oooh, ooh)

(Everything burns)
(Her şey yanar)

Watching it all fade away
Hepsinin yok oluşunu izleyerek

anastacia - heavy on my heart

I try to fly away but it's impossible
Başka bir yere gitmeyi denedim ama bu imkansız

And every breath I take gives birth to deeper sighs
Ve aldığım her nefes derin iç çekişleri doğuruyor

And for a moment I am weak
Ve bir an için zayıflıyorum

So it's hard for me to speak
Konuşmam zorlaşıyor

Even though we're underneath the same blue sky
Aynı mavi göğün altında olduğumuz halde


If I could paint a picture of this melody
Eğer bu melodinin bir resmini yapabilseydim

It would be a violin without its strings
Telleri olmayan bir keman olurdu

And the canvas in my mind
Ve aklımdaki tuval

Sings the songs I left behind
Arkamda bıraktğım şarkıları söyler

Like pretty flowers and a sunset
Güzel çiçekler ve gün batımı gibi...


Nakarat:

[ It's heavy on my heart
Bu kalbimde çok ağır

I can't make it alone
Bunu tek başıma yapamam

Heavy on my heart
Kalbimde çok ağır

I can't find my way home
Eve dönüş yolunu bulamıyorum

Heavy on my heart
Kalbimde çok ağır

So come and free me
Hadi gel ve beni serbest bırak

It's so heavy on my heart
Bu kalbimde çok ağır ]


I've had my share of pleasure
Zevkten payımı aldım

And I've tasted pain
Ve acıyı tattım

I never thought that I would touch an angel's wings
Bir meleğin kanatlarına dokunacağımı hiç düşünmezdim

There's a journey in my eyes
Gözlerimde bir macera var

It's getting hard for me to hide
Ve saklamak giderek zorlaşıyor

Like the ocean at the sunrise
Gündoğumundaki okyanus gibi


Nakarat


Love, can you find me in the darkness, and love,
Aşk beni karanlıkta bulabilir misin ve aşk

Don't let me down
Sakın beni bırakma

There's a journey in my eyes
Gözlerimde bir macera var

It's getting hard for me to hide
Ve saklamak giderek zorlaşıyor

I never thought that I would touch an angel's wings
Bir meleğin kanatlarına dokunacağımı hiç düşünmezdim



anastacia - I'm outta love

Now baby come on
Bebeğim hadi


Don't claim that love you never let me feel
Senin bana hiç hissettirmediğin o aşkı suçlama


I should have known
Bilmem gerekirdi


'Cause you've brought nothing real
Çünkü sen gerçek olan birşey vermedin


Come on be a man about it
Hadi bir erkek gibi davran bu konuda


You won't die
Ölmezsin


I ain't got no more tears to cry
Daha fazla ağlayacak gözyaşım yok


And I can't take this no more
Ve buna daha fazla katlanamam


You know I gotta let it go
Bırakmak zorunda olduğumu biliyorsun


And you know
Ve biliyorsun

I'm outta love
Ben aşkta yokum


Set me free
Beni özgür bırak


And let me out this misery
Ve bırak bu dertten kurtulayım


Just show me the way to get my life again
Sadece hayatımı yeniden kazanmamın yolunu göster


'Cause you can't handle me
Çünkü bana dokunamazsın


(I said) I'm outta love
(Söyledim) Ben aşkta yokum


Can't you see
Göremiyor musun


Baby that you gotta set me free
Bebeğim beni bırakmak zorunda olduğunu


I'm outta love
Ben aşkta yokum

Yeah
Evet

Said how many times have I tried to turn this love around?
Kaç defa bu aşkı geri getirmeye çalıştığımı söyledim?


But every time
Ama her defasında


you just let me down
Sen beni hayal kırıklığına uğrattın


Come on be a man about it
Hadi bir erkek gibi davran bu konuda


you'll survive
Yaşayacaksın


True that you can work it out all right
Senin bunu çözebileceğin doğru


Tell me, yesterday
Anlat bana, dün


Did you know?
Biliyor muydun?


I'd be the one to let you go?
Seni terk edecek olanın ben olacağımı?


And you know
Ve biliyorsun

Let me get over you
Seni unutmama izin ver


The way you've gotten over me too, yeah
Seninde beni unuttuğun gibi, evet


Seems like my time has come
Zamanım gelmiş gibi görünüyor


And now I'm moving on
Ve artık gidiyorum


I'll be stronger
Daha güçlü olacağım


anastacia - left outside alone

All my life I've been waiting
Hayatım boyunca bekledim

For you to bring a fairy tale my way
Yoluma bir peri masalı getirmen için

Been living in a fantasy without meaning
Anlamsız bir hayal dünyasında yaşıyrdum

It's not okay I don't feel safe
Bu iyi değil, güvende hissetmiyorum

I don't feel safe..
Güvende hissetmiyorum

Ohhh..
Ohhh...

Left broken empty in despair
Kırık ve boş şekilde umutsuzluktayım

Wanna breath ,can't find air
Nefes almak istiyorum, hava bulamıyorum

Thought you were sent from up above
Senin yukarılardan gönderildiğini sanmıştım

But you and me never had love
Ama sen ve ben hiç aşık olmadık

So much more I have to say
Çok daha fazlasını söylemem gerek

Help me find a way
Bir yol bulmama yardım et


And I wonder if you know
ve merak ediyorum biliyor musun

How it really feels
Gerçekten nasıl hissettirdiğini

To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın

When it's cold out here
Hava soğuk olduğunda

Well maybe you should know
Belki bilmen gerek

Just how it feels
Nasıl hissettirdiğini

To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın

To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın

I tell you..
Sana söylüyorum

All my life I've been waiting
Hayatım boyunca bekledim

For you to bring a fairy tale my way
Yoluma bir peri masalıgetirmen için

Been living in a fantasy without meaning
Anlamsız bir hayal dünyasında yaşıyrdum

It's not okay I don't feel safe
Bu iyi değil, güvende hissetmiyorum

I need to pray
Dua etmeye ihtiyacım var

Why do you play me like a game?
Neden benimle bir oyun gibi oynuyorsun

Always someone else to blame
Hep Başka birini suçluyorsun

Careless, helpless little man
Dikkatsiz, çaresiz küçük adam

Someday you might understand
Bir gün anlayabilirsin

There's not much more to say
Söyleyecek daha fazla bir şey yok

But I hope you find a way
Ama umarım bir yol bulursun

Still I wonder if you know
Hala merak ediyorum biliyor musun

How it really feels
Gerçekten nasıl hissettirdiğini

To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın

When it's cold out here
Hava soğuk olduğunda

Well maybe you should know
Belki bilmen gerek

Just how it feels
Nasıl hissettirdiğini

To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın

To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın

I tell you..
Sana söylüyorum

All my life I've been waiting
Hayatım boyunca bekledim

For you to bring a fairy tale my way
Yoluma bir peri masalı getirmen için

Been living in a fantasy without meaning
Anlamsız bir hayal dünyasında yaşıyrdum

It's not okay I don't feel safe
Bu iyi değil, güvende hissetmiyorum

I need to pray
Dua etmeye ihtiyacım var

Ohhh. Pray...
Ohhh Dua...

Ohh.. Heavenly father..
Ohh..Yüce Tanrım...

Ohh..Save me.. Ohhhh..
Ohh,Kurtar beni..Ohhh.


And I wonder if you know
Ve merak ediyorum biliyor musun

How it really feels
Gerçekten nasıl hissettirdiğini

To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın

When it's cold out here
Hava soğuk olduğunda

Well maybe you should know
Belki bilmen gerek

Just how it feels
Nasıl hissettirdiğini

To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın

To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın

All my life I've been waiting
Hayatım boyunca bekledim

For you to bring a fairy tale my way
Yoluma bir peri masalı getirmen için

Been living in a fantasy without meaning
Anlamsız bir hayal dünyasında yaşıyrdum

It's not okay I don't feel safe
Bu iyi değil, güvende hissetmiyorum

I need to pray
Dua etmeye ihtiyacım var
gitar_m Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
 
Alt 27-07-2007, 01:15   #2 (permalink)
gitar_m
İşi kavrayan 2de1'ci
 
gitar_m - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
-tHe EnD-
Kayıt: 15.04.2007
Yaş: 19
Mesajlar: 1.680
İtibar Gücü: 17


anastacia - pieces of a dream

I thought I saw you late last night
Geçen gece seni gördüğümü sandım

But it was just a flash of light
Ama sadece ani bir ışıkmış

An angel passing
Geçen bir melek

But I remember yesterday
Ama dünü hatırlıyorum

Life before you went away
Sen uzaklara gitmeden önceki hayatı

And we were laughing
Ve biz gülüyorduk

We had hope and now it's broken
Umudumuz vardı ama artık kırıldı


And I could see it clearly once
Ve şimdi açıkça görebiliyorum bir zamanlar

When you were here with me
Senin benimle olduğunu

And now somehow all that's left are
Ve şimdi hernasılsa kalan şeyler

Pieces of a dream
Bir hayalin parçaları

And now I'm lost in restless nights
Ve şimdi huzursuz gecelerde kayboldum

Just a whisper of the life
Sadece hayatın bir fısıltısı

That we created
Bizim kurduğumuz

Shadows falling
Gölgeler düşüyor

I am calling
Ben sesleniyorum


The faded photographs
Solmuş fotoğraflar

The frames of broken glass
Kırılmış camların çerçeveleri

The shattered memories
Darmadağın olmuş hatıralar

Time will soon erase
Zaman yakında silecek

All these souvenirs
tüm bu hatıraları

It's all from a thousand tears
Hepsi binlerce gözyaşından ibaret

But when I wake up you are never there
Ama uyandığımda sen asla orda olmayacaksın


anastacia - sick and tired

My love is on the line x6
aşkım sınırda

A little late for all the things you didn't say
söylemediğin herşey için birazcık geç

I'm not sad for you
senin için üzgün değilim

But I'm sad for all the time I had to waste
ama boşa harcamak zprunda kaldığım onca zaman için üzgünüm

'Cause I learned the truth
çünkü gerçeği biliyorum

Your heart is in a place I no longer wanna be
kalbin artık olmak istemediğim bir yerde

I knew there'd come a day
biliyorum bir gün gelecek

I'd set you free
seni özgür bırakacağım

Cause I'm sick and tired
çünkü bıktım ve usandım

Of always being sick and tired
her zaman bıkıp usanmaktan

Nakarat:

[ Your love isn't fair
aşkın adil değil

You live in a world where you didn't listen
sen dinlemediğin bir dünyada yaşıyorsun

And you didn't care
ve umursamadığın

So I'm floating
ben süzülüyorum

Floating on air
havada süzülüyorum ]

Oh.. yeah...
ohh evet

No warning of such a sad song Of broken hearts
bu kadar hüzünlü bir kırık kalpler şarkısı için uyarı yok

My dreams of fairy tales and fantasy, oh
peri masalları ve fantazi rüyalarım

Were torn apart
paramparça oldu

I lost my peace of mind
kafamdaki huzuru kaybettim

Somewhere along the way
yolda bir yerlerde

I knew there's come a time
biliyorum ki bir gün gelecek

You'd hear me say
beni duyacaksın

I'm sick and tired
bıktım usandım

of always being sick and tired
her zaman bıkıp usanmaktan

Nakarat x2
Your love isn't fair
aşkın adil değil

You live in a world where you didn't listen
sen dinlemediğin bir dünyada yaşıyorsun

And you didn't care
ve umursamadığın

So I'm floating
ben süzülüyorum

Floating on air
havada süzülüyorum ]

My love is on the line x6
Aşkım sınırda

Nakarat
Your love isn't fair
aşkın adil değil

You live in a world where you didn't listen
sen dinlemediğin bir dünyada yaşıyorsun

And you didn't care
ve umursamadığın

So I'm floating
ben süzülüyorum

Floating on air
havada süzülüyorum


anastacia - welcome to my trurt

Sentimental days
duygusal günler

In a misty clouded haze
puslu bulutlu bir siste

Of a memory that now feels untrue
şimdi gerçek olmayanları hisseden bir hafızadr

I used to feel disguised
saklananları hissederdim

Now I leave the mask behind
şimdi maskeyi geride bırakırım

Painting pictures that aren't so blue
boyanmş resimler bu yüzden mavi değil

The pages I've turned are the lessons I've learned
bnm çevirdiğim sayfalar öğrendiğim derslerdir

Somebody bring up the lights I want you to see
biri ışıkları kapatsn seni görmek istiyorum

(Don't You Feel Sorry For Me)
bni üzme

My life turned around
hayatım döndü

But I'm still living my dreams
fakay hala hayallerimle yaşıyorum

(Yes it's true I've been)
evet doğru bn buradayım

I've been through it all
tamamen buradayım

Hit about a million walls
1 milyon duvara vur

Welcome to my truth.. I still love
bnm gerçeğime hoş geldn…hala seviyorum

Welcome to my truth.. I still love
bnm gerçeğime hoş geldn…hala seviyorum

Tangled in a web
bir web karıştır

With a pain hard to forget
umutmak için zor bir acıyla

That was a time that I've now put to rest
şimdi dinlendiğim bir zamandı

Oh, the pages I've turned are the lessons I've learned
oh. bnm çevirdiğim sayfalar öğrendiğim derslerdir


Sentimental days
duygusal günler

In a mist of clouded haze
puslu bulutlu bir siste

Of a memory that now feels untrue
şimdi gerçek olmayanları hisseden bir hafızadr

gitar_m Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
 
 
Cevapla


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Kategori Cevaplar Son Mesaj
CRANBERRIES şarkı sözleri TÜRKÇE çevirileri ^^CeM^^ Yabancı Şarkı Sözleri 7 06-12-2007 09:41
Raptor şarkı sözleri anibus_rocker Türkçe Şarkı Sözleri 2 05-10-2007 00:19
Resimlerde şarkı sözleri sweet_ Fotoğrafçılık ve Resimler 8 26-01-2007 08:16
Morphia Şarkı Sözleri ^^CeM^^ Yabancı Şarkı Sözleri 1 26-12-2006 13:13
Ceza nın Şarkı Sözleri @G@NT@ Türkçe Şarkı Sözleri 24 08-12-2006 10:55





1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847