HIZLI ARAMA
![]() |
| | #1 (permalink) |
| ~~O da artık evLi~~ Kayıt: 21.04.2006 Yaş: 26
Mesajlar: 10.323 İtibar Gücü: 0 | HIM Türkçe Çevirili Love's the funeral of hearts aşk kalplerin cenaze törenidir And an ode for cruelty ve zulüm için bir gazel When angels cry blood melekler kan ağladığında On flowers of evil in bloom açmakta olan şeytanın çiçeklerine The funeral of hearts kalplerin cenaze töreni And a plea for mercy ve merhamet için yakarış When love is a gun aşk bir silah olduğunda Separating me from you beni senden ayıran She was the sun o bir güneşti Shining upon The tomb of your hopes and dreams ümitlerinin ve hayallerinin kabrinin üzerinde parlayan so frail çok narin He was the moon o aydı Painting you With it's glow sıcaklığıyla seni boyayan so vulnerable and pale kolay incinebilir ve soluk She was the wind, o rüzgardı carrying in All the troubles and fears here for years tried to forget içinde yıllardır unutulmaya çalışılmış bütün belaları ve korkuları taşıyan He was the fire o bir yangındı restless and wild huzursuz ve vahşi And you were like a moth to that flame ve sen bu ateşe bir pervane gibiydin Love's the funeral of hearts aşk kalplerin cenaze törenidir And an ode for cruelty ve zulüm için bir gazel When angels cry blood melekler kan ağladığında On flowers of evil in bloom açmakta olan şeytanın çiçeklerine The funeral of hearts kalplerin cenaze töreni And a plea for mercy ve merhamet için yakarış When love is a gun aşk bir silah olduğunda Separating me from you beni senden ayıran The heretic seal beyond divine kutsallığın ardındaki dine ters düşen mühür Pray to god who's deaf and blind kör ve sağır olan Tanrı'ya dua ediyor The last night's the soul's on fire son gecede ruhlar yanıyor Three little words and a question why üç küçük kelime ve bir neden? sorusu Love's the funeral of hearts aşk kalplerin cenaze törenidir And an ode for cruelty ve zulüm için bir gazel When angels cry blood melekler kan ağladığında On flowers of evil in bloom açmakta olan şeytanın çiçeklerine The funeral of hearts kalplerin cenaze töreni And a plea for mercy ve merhamet için yakarış When love is a gun aşk bir silah olduğunda Separating me from you beni senden ayıran |
| | |
| | #2 (permalink) |
| ~~O da artık evLi~~ Kayıt: 21.04.2006 Yaş: 26
Mesajlar: 10.323 İtibar Gücü: 0 | Ynt: HIM (The Funeral Of Hearts) Join Me In Death Baby join me in death ölümde bana katıl bebeğim Baby join me in death ölümde bana katıl bebeğim Baby join me in death ölümde bana katıl bebeğim We are so young biz çok gençiz our lives have just begun hayatlarımız daha yeni başladı but already we're considering escape from this world ama şimdiden bu dünyadan kaçmayı düşünüyoruz and we've waited for so long for this moment to come ve bu anın gelmesi için çok uzun zaman bekledik was so anxious to be together, together in death ölümde birlikte olmak için çok arzuluyum Nakarat: [ Won't you die tonight for love bu gece aşk için ölmez misin Baby join me in death ölümde bana katıl bebeğim Won't you die ölmez misin Baby join me in death ölümde bana katıl bebeğim Won't you die tonight for love bu gece aşk için ölmez misin Baby join me in death ölümde bana katıl bebeğim ] This world is a cruel place bu dünya zalim bir yer and we're here only to lose ve biz sadece kaybetmek için buradayız so before live tears us apart let death bless me with you öyleyse yaşam bizi ayırmadan ölümün beni seninle kutsamasına izin ver Nakarat this live ain't worth living x4 bu hayat yaşamaya değmez Nakarat Baby join me in death ölümde bana katıl bebeğim |
| | |
| | #3 (permalink) |
| ~~O da artık evLi~~ Kayıt: 21.04.2006 Yaş: 26
Mesajlar: 10.323 İtibar Gücü: 0 | Ynt: HIM Türkçe Çevirili Wicked Game the world was on fire no one could save me but you dünya yanıyordu, kimse beni kurtaramazdı sen hariç strange what desire will make foolish people do arzunun aptal insanlara yaptıracakları tuhaf i'd never dreamed that i'd meet somebody like you senin gibi biriyle tanışacağımı hiç düşünmemiştim i'd never dreamed that i'd lose somebody like you senin gibi birini kaybedeceğimi hiç düşünmemiştim no i don't wanna fall in love hayır aşık olmak istemiyorum (this world is always gonna break your heart) (bu dünya her zaman kalbini kıracak) no i don't wanna fall in love hayır aşık olmak istemiyorum (this world is always gonna break your heart) (bu dünya her zaman kalbini kıracak) with you seninle what a wicked game to play oynamak için ne kadar kötü bir oyun to make me feel this way böyle hissetmemi sağlaman what a wicked thing to do yapmak için ne kadar kötü bir şey to let me dream of you seni hayal etmeme izin vermen what a wicked thing to say söylemek için ne kadar kötü bir şey you never felt this way asla böyle hissetmediğin what a wicked thing you do yaptığın ne kadar kötü bir şey to make me dream of you seni hayal etmemi sağlaman no i don't wanna fall in love hayır aşık olmak isytemiyorum (this world is always gonna break your heart) (bu dünya her zaman kalbini kıracak) no i don't wanna fall in love hayır aşık olmak istemiyorum (this world is always gonna break your heart) (bu dünya her zaman kalbini kıracak) with you seninle the world was on fire no one could save me but you dünya yanıyordu, kimse beni kurtaramazdı sen hariç strange what desire will make foolish people do arzunun aptal insanlara yaptıracakları tuhaf i'd never dreamed that i'd love somebody like you senin gibi birini seveceğimi hiç düşünmemiştim i'd never dreamed that i'd lose somebody like you senin gibi birini kaybedeceğimi hiç düşünmemiştim now i wanna fall in love şimdi aşık olmak istiyorum (this world is always gonna break your heart) (bu dünya herzaman kalbini kıracak) now i wanna fall in love şimdi aşık olmak istiyorum (this world is always gonna break your heart) (bu dünya herzaman kalbini kıracak) with you seninle nobody loves no-one kimse kimseyi sevmiyor |
| | |
| | #4 (permalink) |
| ~~O da artık evLi~~ Kayıt: 21.04.2006 Yaş: 26
Mesajlar: 10.323 İtibar Gücü: 0 | Ynt: HIM Türkçe Çevirili The Sacrament I hear you breathe so far from me benden çok uzakta nefes aldığını duyuyorum I feel your touch so close and real dokunuşunu hissediyorum çok yakında ve gerçek And I know ve biliyorum ki My church is not of silver and gold, kilisem gümüş ve altından değil It's glory lies beyond judgement of souls görkemi ruhların yargılanmasının ardında yatıyor The commandments are of consolation oh 10 emir avuntu taşır You know our sacred dream won't fail biliyorsun kutsal hayalimiz başarısız olmayacak The sanctuary tender and so frail kutsal yer hassas ve narin The sacrament of love aşkın ayini The sacrament of warmth is true içtenliğin ayini gerçektir The sacrament is you ayin sensin I hear you weep so far from me benden çok uzakta ağladığını duyuyorum I taste your tears like you're next to me gözyaşlarını sanki yanımdaymışsın gibi tattım And I know ve biliyorum ki That our prayers are not enough to give dualarımız vermek için yeterli değil Oh the ancient runes so deep and so dear Ah antik semboller çok derin ve değerli The revelation is our patron fear açığa vuruş bizim koruyucu korkumuzdur You know our sacred dream won't fail biliyorsun kutsal hayalimiz başarısız olmayacak The sanctuary tender and so frail kutsal yer hassas ve narin The sacrament of love aşkın ayini The sacrament of warmth is true içtenliğin ayini gerçektir The sacrament is you ayin sensin You know our sacred dream won't fail biliyorsun kutsal hayalimiz başarısız olmayacak The sanctuary tender and so frail kutsal yer hassas ve narin The sacrament of love aşkın ayini The sacrament of warmth is true içtenliğin ayini gerçektir The sacrament is you ayin sensin |
| | |
| | #5 (permalink) |
| ~~O da artık evLi~~ Kayıt: 21.04.2006 Yaş: 26
Mesajlar: 10.323 İtibar Gücü: 0 | Ynt: HIM Türkçe Çevirili The Heartless Your pain ain't love acın aşk olamaz Can't you see he's the heartless göremiyor musun o kalpsiz Your pain is not love acın aşk değil He's taking it too far o çok uzağa g*türüyor Don't you know it is wrong bilmiyor musun bu yanlış You're the one for me lady benim için teksin leydim You're the one teksin (o'sun) If you'd only see in my heart eğer kalbimi görebilseydin You'd know know all is not lost bilirdin herşey kaybolmadı Your time is running out zamanın tükeniyor And you still haven't made up your mind ve hala kararını vermedin Can't you see he's the heartless göremiyor musun o kalpsiz And you're one of a kind ve sen de türünün tek örneğisin He's the heartless o kalpsiz can't you see he's the heartless onun kalpsiz olduğunu göremiyorsun Your pain won't ever be love acın hiçbir zaman aşk olmayacak It doesn't matter how hard you try ne kadar çok çabaladığın hiç önemli değil To you all is lost senin için her şey kayıp He's the heartless o kalpsiz |
| | |
| | #6 (permalink) |
| ~~O da artık evLi~~ Kayıt: 21.04.2006 Yaş: 26
Mesajlar: 10.323 İtibar Gücü: 0 | Ynt: HIM Türkçe Çevirili Wings Of A Butterfly Heaven ablaze in our eyes We're standing still in time The blood on our hands is the wine We offer as sacrifice cennet yanıyor gözlerimizde bizse duruyoruz öylece elimizdeki kanlar şarap olunca kurban olmayı istiyoruz Come on, and show them your love Rip out the wings of a butterfly For your soul, my love Rip out the wings of a butterfly For your soul hadi gel ve onlara aşkını göster kelebeğin kanatlarını yırt ruhun için, aşkım için kelebeğin kanatlarını yırt ruhun için This endless mercy mile We're crawling side by side With hell freezing over in our eyes Gods kneel before our crime bu sonsuz merhamet yolunda orada yan yana emekliyoruz yanımızda cehennem, gözlerimizin içinde donuyor tanrılar diz çöküyor, suçumuzu işlemeden önce Come on lets show, them your love Rip out the wings of a butterfly For your soul, my love Rip out the wings of a butterfly For your soul (Rip out the wings of a butterfly) Don't let go (Rip out the wings of a butterfly) For your soul hadi gel onlara gösterelim aşkımızı kelebeğin kanatlarını yırtışımızı ruhun için, aşkım için kelebeğin kanatlarını yırtışımızı ruhun için (kelebeğin kanatlarını yırt) gitmesine izin verme (kelebeğin kanatlarını yırt) ruhun için Come on, and show them your love Rip out the wings of a butterfly For your soul, my love Rip out the wings of a butterfly For your soul (Rip out the wings of a butterfly) Don't let go (Rip out the wings of a butterfly) [x2] hadi gel ve onlara aşkını göster kelebeğin kanatlarını yırt ruhun için, aşkım için kelebeğin kanatlarını yırt ruhun için (kelebeğin kanatlarını yırt) gitmesine izin verme (kelebeğin kanatlarını yırt) For your soul ruhun için... |
| | |
| | #7 (permalink) |
| ~~O da artık evLi~~ Kayıt: 21.04.2006 Yaş: 26
Mesajlar: 10.323 İtibar Gücü: 0 | Ynt: HIM Türkçe Çevirili Beautiful Just one look into your eyes sadece gözlerine bir bakış One look and I'm crying bir bakış ve ben ağlıyorum 'Cause you're so beautiful çünkü çok güzelsin Just one kiss and I'm alive sadece bir öpücük ve ben yaşıyorum One kiss and I'm ready to die bir öpücük ve ölmeye hazırım 'Cause you're so beautiful çünkü çok güzelsin Just one touch and I'm on fire sadece bir dokunuş ve ben yanıyorum One touch and I'm crying bir dokunuş ve ben ağlıyorum 'Cause you're so beautiful çünkü çok güzelsin Just one smile and I'm wild sadece bir gülüş ve ben vahşiyim One smile and I'm ready to die bir gülüş ve ölmeye hazırım 'Cause you're so beautiful çünkü çok güzesin Oh and you're so beautiful oh ve sen çok güzelsin My darling sevgilim Oh you're so beautiful oh çok güzelsin You're so beautiful sen çok güzelsin Oh my baby oh bebeğim You're so beautiful çok güzelsin And you're so beautiful ve sen çok güzelsin Oh my darling sevgilim Oh my baby bebeğim And you're so beautiful ve sen çok güzelsin |
| | |
| | #8 (permalink) |
| ~~O da artık evLi~~ Kayıt: 21.04.2006 Yaş: 26
Mesajlar: 10.323 İtibar Gücü: 0 | Ynt: HIM Türkçe Çevirili For You In the grace of your love I writhe, writhe in pain aşkının zerafeti içinde, ben kıvranıyorum kıvranıyorum acıyla In 666 ways I love you and I hope you feel the same 666 şekilde seni seviyorumve senin de aynı şekilde hissetmeni umuyorum I'm for you ben senin içinim I'm for you ben senin içinim I'm killing myself for your love and again all is lost senin aşkın için kendimi öldürüyorum ve yine her şey kayboluyor In 777 ways I love you 'til my death do us apart 777 şekilde seni seviyorum ölümüm bizi ayırana kadar I'm for you ,,,,,,,,,,,,, and I'm dying for your love senin içinim ve aşkın için ölüyorum I'm for you ,,,,,,,,,,,,, and my heaven is wherever you are senin içinim ve cennetim senin olduğun yerde I'm for you ,,,,,,,, and I'm dying for your love senin içinim ve aşkın için ölüyorum I'm for you ,,,,,,,,and my heaven is wherever you are senin içinim ve cennetim senin olduğun yerde In 666 ways I love you and my heaven is wherever you are 666 şekilde seni seviyorum ve cennetim senin olduğun yerde I'm here for you ,,,,,,,I am here for you senin için buradayım senin için buradayım I'm here for you ,,,,,,,,,I am here for you senin için buradayım senin için buradayım I'm here for you ,,,,,,,,, I am here for you senin için buradayım senin için buradayım I'm here for you ,,,,,,,I am here for you senin için buradayım senin için buradayım |
| | |
| | #9 (permalink) |
| ~~O da artık evLi~~ Kayıt: 21.04.2006 Yaş: 26
Mesajlar: 10.323 İtibar Gücü: 0 | Ynt: HIM Türkçe Çevirili Razorblade Kiss I taste death in every kiss we share Paylaştığımız her öpücükte ölümü tadıyorum Every sundown seems to be the last we have Her güneş batışı yaşadığımız sonuncuymuş gibi görünüyor Your breath on my skin has the scent of our end Tenimdeki nefesinde sonumuzun kokusu var I'm drunk on your tears, baby, can't you see it's hurting Gözyaşlarınla sarhoş oldum, bebeğim, görmüyormusun bu acıtıyor Mmhhh mmmhhhh Every time we touch we get closer to heaven Her dokunuşumuzda cennete daha da yaklaşıyoruz And at every sunrise our sins are forgiven Ve her güneş doğuşunda günahlarımız bağışlanıyor Uh,uh Ah, ah You on my skin this must be the end Sen tenimdesin bu sonumuz olmalı The only way you can love me is to hurt me again Beni sevebilmenin tek yolu beni tekrer incitmen And again and again and again Ve tekrar ve tekrar ve tekrar Nakarat : [ Your love is a razorblade kiss Aşkın bir traş bıçağı öpücüğü Sweetest is the taste from your lips En tatlı olan dudaklarının tadı ] x2 Oh the taste from your lips, my Darling Oh dudaklarının tadı, sevgilim Taste from your lips, oh my Love Dudaklarının tadı, aşkım Only inside I'm free Sadece içerde özgürüm I'm tired of waiting Beklemekten yoruldum You've got to let me dream Hayal etmeme izin vermelisin Inside Baby İçeriyi bebeğim I'm not afraid to feel Hisetmekten korkmuyorum I want you to love me Beni sevemeni istiyorum Cause you are the one x3 Çünkü sen O'sun |
| | |
| | #10 (permalink) |
| ~~O da artık evLi~~ Kayıt: 21.04.2006 Yaş: 26
Mesajlar: 10.323 İtibar Gücü: 0 | Ynt: HIM Türkçe Çevirili Lose You Tonight Don't run away (kaçma) Cause I can't live without you (çünkü sensiz yaşayamam) Please stay (lütfen kal) And I'll learn to love you right (seni doğru düzgün sevmeyi öğreneceğim) Nakarat: [ I was waiting for you (senin için bekliyordum) Waiting for all my life (bekliyordum bütün hayatım boyunca) I've been crying for you (senin için ağlıyordum) Die for you all this time (bütün bu zaman boyunca senin için ölüyordum) I was waiting for you (senin için bekliyordum) Waiting for all my life (bütün hayatım boyunca bekliyordum) And I'm not going to Lose you tonight (ve bu gece seni kaybetmeyeceğim) ] Don't run away (kaçma) I never wanted to hurt you (seni incitmek istememiştim hiç) Please stay (lütfen kal) And I learn to treat you right (sana düzgün davranmayı öğreneceğim) |
| | |
![]() |
| Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| Seçenekler | |
| Stil | |
| |
Benzer Konular | ||||
| Konu | Konuyu Başlatan | Kategori | Cevaplar | Son Mesaj |
| İngilizce- türkçe, türkçe- ingilizce çeviri yapılır | janezozlem | Ödev Paylaşımı | 0 | 12-01-2008 16:03 |
| Ezan Türkçe Okunsun, Kur'ân Türkçe Okunsun.. | Raid_IRON | Dini Konular | 10 | 12-07-2007 08:12 |
| OPETH - BLACK ROSE IMMORTAL (Türkçe Çevirili) | ^^CeM^^ | Yabancı Şarkı Sözleri | 0 | 11-03-2007 14:46 |
| Opeth Türkçe Çevirili | ^^CeM^^ | Yabancı Şarkı Sözleri | 5 | 27-12-2006 20:24 |
| Rammstein Türkçe Çevirili | ^^CeM^^ | Yabancı Şarkı Sözleri | 12 | 03-09-2006 17:37 |