ÜYE GİRİŞİ

HIZLI ARAMA


Cevapla
Alt 30-07-2006, 23:03   #1 (permalink)
^^CeM^^
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
~~O da artık evLi~~
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 26
Mesajlar: 10.323
İtibar Gücü: 0


HIM Türkçe Çevirili

Love's the funeral of hearts
aşk kalplerin cenaze törenidir

And an ode for cruelty
ve zulüm için bir gazel

When angels cry blood
melekler kan ağladığında

On flowers of evil in bloom
açmakta olan şeytanın çiçeklerine

The funeral of hearts
kalplerin cenaze töreni

And a plea for mercy
ve merhamet için yakarış

When love is a gun
aşk bir silah olduğunda

Separating me from you
beni senden ayıran

She was the sun
o bir güneşti

Shining upon The tomb of your hopes and dreams
ümitlerinin ve hayallerinin kabrinin üzerinde parlayan

so frail
çok narin

He was the moon
o aydı

Painting you With it's glow
sıcaklığıyla seni boyayan

so vulnerable and pale
kolay incinebilir ve soluk

She was the wind,
o rüzgardı

carrying in All the troubles and fears here for years tried to forget
içinde yıllardır unutulmaya çalışılmış bütün belaları ve korkuları taşıyan

He was the fire
o bir yangındı

restless and wild
huzursuz ve vahşi

And you were like a moth to that flame
ve sen bu ateşe bir pervane gibiydin

Love's the funeral of hearts
aşk kalplerin cenaze törenidir

And an ode for cruelty
ve zulüm için bir gazel

When angels cry blood
melekler kan ağladığında

On flowers of evil in bloom
açmakta olan şeytanın çiçeklerine

The funeral of hearts
kalplerin cenaze töreni

And a plea for mercy
ve merhamet için yakarış

When love is a gun
aşk bir silah olduğunda

Separating me from you
beni senden ayıran

The heretic seal beyond divine
kutsallığın ardındaki dine ters düşen mühür

Pray to god who's deaf and blind
kör ve sağır olan Tanrı'ya dua ediyor

The last night's the soul's on fire
son gecede ruhlar yanıyor

Three little words and a question why
üç küçük kelime ve bir neden? sorusu

Love's the funeral of hearts
aşk kalplerin cenaze törenidir

And an ode for cruelty
ve zulüm için bir gazel

When angels cry blood
melekler kan ağladığında

On flowers of evil in bloom
açmakta olan şeytanın çiçeklerine

The funeral of hearts
kalplerin cenaze töreni

And a plea for mercy
ve merhamet için yakarış

When love is a gun
aşk bir silah olduğunda

Separating me from you
beni senden ayıran
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
 
Alt 31-08-2006, 21:53   #2 (permalink)
^^CeM^^
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
~~O da artık evLi~~
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 26
Mesajlar: 10.323
İtibar Gücü: 0


Ynt: HIM (The Funeral Of Hearts)

Join Me In Death

Baby join me in death
ölümde bana katıl bebeğim

Baby join me in death
ölümde bana katıl bebeğim

Baby join me in death
ölümde bana katıl bebeğim

We are so young
biz çok gençiz

our lives have just begun
hayatlarımız daha yeni başladı

but already we're considering escape from this world
ama şimdiden bu dünyadan kaçmayı düşünüyoruz

and we've waited for so long for this moment to come
ve bu anın gelmesi için çok uzun zaman bekledik

was so anxious to be together, together in death
ölümde birlikte olmak için çok arzuluyum

Nakarat:

[ Won't you die tonight for love
bu gece aşk için ölmez misin

Baby join me in death
ölümde bana katıl bebeğim

Won't you die
ölmez misin

Baby join me in death
ölümde bana katıl bebeğim

Won't you die tonight for love
bu gece aşk için ölmez misin

Baby join me in death
ölümde bana katıl bebeğim ]

This world is a cruel place
bu dünya zalim bir yer

and we're here only to lose
ve biz sadece kaybetmek için buradayız

so before live tears us apart let death bless me with you
öyleyse yaşam bizi ayırmadan ölümün beni seninle kutsamasına izin ver

Nakarat

this live ain't worth living x4
bu hayat yaşamaya değmez

Nakarat

Baby join me in death
ölümde bana katıl bebeğim
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
 
Alt 31-08-2006, 21:54   #3 (permalink)
^^CeM^^
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
~~O da artık evLi~~
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 26
Mesajlar: 10.323
İtibar Gücü: 0


Ynt: HIM Türkçe Çevirili

Wicked Game

the world was on fire no one could save me but you
dünya yanıyordu, kimse beni kurtaramazdı sen hariç

strange what desire will make foolish people do
arzunun aptal insanlara yaptıracakları tuhaf

i'd never dreamed that i'd meet somebody like you
senin gibi biriyle tanışacağımı hiç düşünmemiştim

i'd never dreamed that i'd lose somebody like you
senin gibi birini kaybedeceğimi hiç düşünmemiştim

no i don't wanna fall in love
hayır aşık olmak istemiyorum

(this world is always gonna break your heart)
(bu dünya her zaman kalbini kıracak)

no i don't wanna fall in love
hayır aşık olmak istemiyorum

(this world is always gonna break your heart)
(bu dünya her zaman kalbini kıracak)

with you
seninle

what a wicked game to play
oynamak için ne kadar kötü bir oyun

to make me feel this way
böyle hissetmemi sağlaman

what a wicked thing to do
yapmak için ne kadar kötü bir şey

to let me dream of you
seni hayal etmeme izin vermen

what a wicked thing to say
söylemek için ne kadar kötü bir şey

you never felt this way
asla böyle hissetmediğin

what a wicked thing you do
yaptığın ne kadar kötü bir şey

to make me dream of you
seni hayal etmemi sağlaman

no i don't wanna fall in love
hayır aşık olmak isytemiyorum

(this world is always gonna break your heart)
(bu dünya her zaman kalbini kıracak)

no i don't wanna fall in love
hayır aşık olmak istemiyorum

(this world is always gonna break your heart)
(bu dünya her zaman kalbini kıracak)

with you
seninle

the world was on fire no one could save me but you
dünya yanıyordu, kimse beni kurtaramazdı sen hariç

strange what desire will make foolish people do
arzunun aptal insanlara yaptıracakları tuhaf

i'd never dreamed that i'd love somebody like you
senin gibi birini seveceğimi hiç düşünmemiştim

i'd never dreamed that i'd lose somebody like you
senin gibi birini kaybedeceğimi hiç düşünmemiştim

now i wanna fall in love
şimdi aşık olmak istiyorum

(this world is always gonna break your heart)
(bu dünya herzaman kalbini kıracak)

now i wanna fall in love
şimdi aşık olmak istiyorum

(this world is always gonna break your heart)
(bu dünya herzaman kalbini kıracak)

with you
seninle

nobody loves no-one
kimse kimseyi sevmiyor



^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
 
Alt 31-08-2006, 21:56   #4 (permalink)
^^CeM^^
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
~~O da artık evLi~~
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 26
Mesajlar: 10.323
İtibar Gücü: 0


Ynt: HIM Türkçe Çevirili

The Sacrament

I hear you breathe so far from me
benden çok uzakta nefes aldığını duyuyorum

I feel your touch so close and real
dokunuşunu hissediyorum çok yakında ve gerçek

And I know
ve biliyorum ki

My church is not of silver and gold,
kilisem gümüş ve altından değil

It's glory lies beyond judgement of souls
görkemi ruhların yargılanmasının ardında yatıyor

The commandments are of consolation oh
10 emir avuntu taşır

You know our sacred dream won't fail
biliyorsun kutsal hayalimiz başarısız olmayacak

The sanctuary tender and so frail
kutsal yer hassas ve narin

The sacrament of love
aşkın ayini

The sacrament of warmth is true
içtenliğin ayini gerçektir

The sacrament is you
ayin sensin

I hear you weep so far from me
benden çok uzakta ağladığını duyuyorum

I taste your tears like you're next to me
gözyaşlarını sanki yanımdaymışsın gibi tattım

And I know
ve biliyorum ki

That our prayers are not enough to give
dualarımız vermek için yeterli değil

Oh the ancient runes so deep and so dear
Ah antik semboller çok derin ve değerli

The revelation is our patron fear
açığa vuruş bizim koruyucu korkumuzdur

You know our sacred dream won't fail
biliyorsun kutsal hayalimiz başarısız olmayacak

The sanctuary tender and so frail
kutsal yer hassas ve narin

The sacrament of love
aşkın ayini

The sacrament of warmth is true
içtenliğin ayini gerçektir

The sacrament is you
ayin sensin

You know our sacred dream won't fail
biliyorsun kutsal hayalimiz başarısız olmayacak

The sanctuary tender and so frail
kutsal yer hassas ve narin

The sacrament of love
aşkın ayini

The sacrament of warmth is true
içtenliğin ayini gerçektir

The sacrament is you
ayin sensin
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
 
Alt 31-08-2006, 21:57   #5 (permalink)
^^CeM^^
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
~~O da artık evLi~~
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 26
Mesajlar: 10.323
İtibar Gücü: 0


Ynt: HIM Türkçe Çevirili

The Heartless

Your pain ain't love
acın aşk olamaz

Can't you see he's the heartless
göremiyor musun o kalpsiz

Your pain is not love
acın aşk değil

He's taking it too far
o çok uzağa g*türüyor

Don't you know it is wrong
bilmiyor musun bu yanlış

You're the one for me lady
benim için teksin leydim

You're the one
teksin (o'sun)

If you'd only see in my heart
eğer kalbimi görebilseydin

You'd know know all is not lost
bilirdin herşey kaybolmadı

Your time is running out
zamanın tükeniyor

And you still haven't made up your mind
ve hala kararını vermedin

Can't you see he's the heartless
göremiyor musun o kalpsiz

And you're one of a kind
ve sen de türünün tek örneğisin

He's the heartless
o kalpsiz

can't you see he's the heartless
onun kalpsiz olduğunu göremiyorsun

Your pain won't ever be love
acın hiçbir zaman aşk olmayacak

It doesn't matter how hard you try
ne kadar çok çabaladığın hiç önemli değil

To you all is lost
senin için her şey kayıp

He's the heartless
o kalpsiz
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
 
Alt 31-08-2006, 21:58   #6 (permalink)
^^CeM^^
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
~~O da artık evLi~~
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 26
Mesajlar: 10.323
İtibar Gücü: 0


Ynt: HIM Türkçe Çevirili

Wings Of A Butterfly

Heaven ablaze in our eyes
We're standing still in time
The blood on our hands is the wine
We offer as sacrifice

cennet yanıyor gözlerimizde
bizse duruyoruz öylece
elimizdeki kanlar şarap olunca
kurban olmayı istiyoruz


Come on, and show them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul, my love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul

hadi gel ve onlara aşkını göster
kelebeğin kanatlarını yırt
ruhun için, aşkım için
kelebeğin kanatlarını yırt
ruhun için

This endless mercy mile
We're crawling side by side
With hell freezing over in our eyes
Gods kneel before our crime

bu sonsuz merhamet yolunda
orada yan yana emekliyoruz
yanımızda cehennem, gözlerimizin içinde donuyor
tanrılar diz çöküyor, suçumuzu işlemeden önce



Come on lets show, them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul, my love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
(Rip out the wings of a butterfly)
Don't let go
(Rip out the wings of a butterfly)
For your soul


hadi gel onlara gösterelim aşkımızı
kelebeğin kanatlarını yırtışımızı
ruhun için, aşkım için
kelebeğin kanatlarını yırtışımızı
ruhun için
(kelebeğin kanatlarını yırt)
gitmesine izin verme
(kelebeğin kanatlarını yırt)
ruhun için


Come on, and show them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul, my love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
(Rip out the wings of a butterfly)
Don't let go
(Rip out the wings of a butterfly) [x2]


hadi gel ve onlara aşkını göster
kelebeğin kanatlarını yırt
ruhun için, aşkım için
kelebeğin kanatlarını yırt
ruhun için
(kelebeğin kanatlarını yırt)
gitmesine izin verme
(kelebeğin kanatlarını yırt)

For your soul
ruhun için...


^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
 
Alt 31-08-2006, 22:00   #7 (permalink)
^^CeM^^
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
~~O da artık evLi~~
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 26
Mesajlar: 10.323
İtibar Gücü: 0


Ynt: HIM Türkçe Çevirili

Beautiful

Just one look into your eyes
sadece gözlerine bir bakış

One look and I'm crying
bir bakış ve ben ağlıyorum

'Cause you're so beautiful
çünkü çok güzelsin

Just one kiss and I'm alive
sadece bir öpücük ve ben yaşıyorum

One kiss and I'm ready to die
bir öpücük ve ölmeye hazırım

'Cause you're so beautiful
çünkü çok güzelsin

Just one touch and I'm on fire
sadece bir dokunuş ve ben yanıyorum

One touch and I'm crying
bir dokunuş ve ben ağlıyorum

'Cause you're so beautiful
çünkü çok güzelsin

Just one smile and I'm wild
sadece bir gülüş ve ben vahşiyim

One smile and I'm ready to die
bir gülüş ve ölmeye hazırım

'Cause you're so beautiful
çünkü çok güzesin

Oh and you're so beautiful
oh ve sen çok güzelsin

My darling
sevgilim

Oh you're so beautiful
oh çok güzelsin

You're so beautiful
sen çok güzelsin

Oh my baby
oh bebeğim

You're so beautiful
çok güzelsin

And you're so beautiful
ve sen çok güzelsin

Oh my darling
sevgilim

Oh my baby
bebeğim

And you're so beautiful
ve sen çok güzelsin
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
 
Alt 31-08-2006, 22:01   #8 (permalink)
^^CeM^^
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
~~O da artık evLi~~
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 26
Mesajlar: 10.323
İtibar Gücü: 0


Ynt: HIM Türkçe Çevirili

For You

In the grace of your love I writhe, writhe in pain
aşkının zerafeti içinde, ben kıvranıyorum kıvranıyorum acıyla

In 666 ways I love you and I hope you feel the same
666 şekilde seni seviyorumve senin de aynı şekilde hissetmeni umuyorum

I'm for you
ben senin içinim

I'm for you
ben senin içinim

I'm killing myself for your love and again all is lost
senin aşkın için kendimi öldürüyorum ve yine her şey kayboluyor

In 777 ways I love you 'til my death do us apart
777 şekilde seni seviyorum ölümüm bizi ayırana kadar

I'm for you ,,,,,,,,,,,,, and I'm dying for your love
senin içinim ve aşkın için ölüyorum

I'm for you ,,,,,,,,,,,,, and my heaven is wherever you are
senin içinim ve cennetim senin olduğun yerde

I'm for you ,,,,,,,, and I'm dying for your love
senin içinim ve aşkın için ölüyorum

I'm for you ,,,,,,,,and my heaven is wherever you are
senin içinim ve cennetim senin olduğun yerde

In 666 ways I love you and my heaven is wherever you are
666 şekilde seni seviyorum ve cennetim senin olduğun yerde

I'm here for you ,,,,,,,I am here for you
senin için buradayım senin için buradayım

I'm here for you ,,,,,,,,,I am here for you
senin için buradayım senin için buradayım

I'm here for you ,,,,,,,,, I am here for you
senin için buradayım senin için buradayım

I'm here for you ,,,,,,,I am here for you
senin için buradayım senin için buradayım
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
 
Alt 31-08-2006, 22:03   #9 (permalink)
^^CeM^^
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
~~O da artık evLi~~
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 26
Mesajlar: 10.323
İtibar Gücü: 0


Ynt: HIM Türkçe Çevirili

Razorblade Kiss

I taste death in every kiss we share
Paylaştığımız her öpücükte ölümü tadıyorum

Every sundown seems to be the last we have
Her güneş batışı yaşadığımız sonuncuymuş gibi görünüyor

Your breath on my skin has the scent of our end
Tenimdeki nefesinde sonumuzun kokusu var

I'm drunk on your tears, baby, can't you see it's hurting
Gözyaşlarınla sarhoş oldum, bebeğim, görmüyormusun bu acıtıyor

Mmhhh mmmhhhh

Every time we touch we get closer to heaven
Her dokunuşumuzda cennete daha da yaklaşıyoruz

And at every sunrise our sins are forgiven
Ve her güneş doğuşunda günahlarımız bağışlanıyor

Uh,uh
Ah, ah

You on my skin this must be the end
Sen tenimdesin bu sonumuz olmalı

The only way you can love me is to hurt me again
Beni sevebilmenin tek yolu beni tekrer incitmen

And again and again and again
Ve tekrar ve tekrar ve tekrar

Nakarat :

[ Your love is a razorblade kiss
Aşkın bir traş bıçağı öpücüğü

Sweetest is the taste from your lips
En tatlı olan dudaklarının tadı ] x2

Oh the taste from your lips, my Darling
Oh dudaklarının tadı, sevgilim

Taste from your lips, oh my Love
Dudaklarının tadı, aşkım

Only inside I'm free
Sadece içerde özgürüm

I'm tired of waiting
Beklemekten yoruldum

You've got to let me dream
Hayal etmeme izin vermelisin

Inside Baby
İçeriyi bebeğim

I'm not afraid to feel
Hisetmekten korkmuyorum

I want you to love me
Beni sevemeni istiyorum

Cause you are the one x3
Çünkü sen O'sun


^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
 
Alt 31-08-2006, 22:04   #10 (permalink)
^^CeM^^
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
~~O da artık evLi~~
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 26
Mesajlar: 10.323
İtibar Gücü: 0


Ynt: HIM Türkçe Çevirili

Lose You Tonight

Don't run away
(kaçma)

Cause I can't live without you
(çünkü sensiz yaşayamam)

Please stay
(lütfen kal)

And I'll learn to love you right
(seni doğru düzgün sevmeyi öğreneceğim)

Nakarat:

[ I was waiting for you
(senin için bekliyordum)

Waiting for all my life
(bekliyordum bütün hayatım boyunca)

I've been crying for you
(senin için ağlıyordum)

Die for you all this time
(bütün bu zaman boyunca senin için ölüyordum)

I was waiting for you
(senin için bekliyordum)

Waiting for all my life
(bütün hayatım boyunca bekliyordum)

And I'm not going to
Lose you tonight
(ve bu gece seni kaybetmeyeceğim) ]

Don't run away
(kaçma)

I never wanted to hurt you
(seni incitmek istememiştim hiç)

Please stay
(lütfen kal)

And I learn to treat you right
(sana düzgün davranmayı öğreneceğim)



^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
 
 
Cevapla


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Kategori Cevaplar Son Mesaj
İngilizce- türkçe, türkçe- ingilizce çeviri yapılır janezozlem Ödev Paylaşımı 0 12-01-2008 16:03
Ezan Türkçe Okunsun, Kur'ân Türkçe Okunsun.. Raid_IRON Dini Konular 10 12-07-2007 08:12
OPETH - BLACK ROSE IMMORTAL (Türkçe Çevirili) ^^CeM^^ Yabancı Şarkı Sözleri 0 11-03-2007 14:46
Opeth Türkçe Çevirili ^^CeM^^ Yabancı Şarkı Sözleri 5 27-12-2006 20:24
Rammstein Türkçe Çevirili ^^CeM^^ Yabancı Şarkı Sözleri 12 03-09-2006 17:37





1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847